Произходът на израза "Освен себе си"
Sherilyn Boyd | Редактор | E-mail
Видео: Произходът на израза "Освен себе си"
2024 Автор: Sherilyn Boyd | [email protected]. Последно модифициран: 2023-12-16 09:37
След като Уилям завладява Англия през 1066 г., французите стават език на учени, духовници и благородници във Великобритания и остават така дори през голяма част от съсипващата 100 годишна война между Англия и Франция (1337-1450). Въпреки това, до края на този конфликт, англичаните бяха почти готови с нещо френско.
По време на периода средно английски (около 1100-1500 г.) книгите били рядкост, трябваше да бъдат копирани ръчно и най-вече на френски или латински. Тъй като англичаните станаха по-ожесточени от французите, между британците се появи желание да установят езика на обикновените хора, английски, като този на цялата страна. Едно от усилията да се постигне това е да се разпечатват книги на английски език, не само за студентите и донтите в премиерските университети Оксфорд и Кеймбридж, но и за общото население.
През 1476 г. Уилям Какстън (1422-1492 г.), който научава изкуството на печат в Кьолн, Франция, докато превежда Recuyell на историята на Троя от френски на английски, създаде първата английска печатна преса в Уестминстър. В ъгъла на процъфтяващия книжен пазар веднага започва да отпечатва оригинални английски произведения (т.е., Кентърбъри Приказки), както и преводи (често от френски издания). Забележително е, че през 1490 г. той превежда Енеида от френска версия, Eneydos.
В работата, посветена на сина на крал Хенри VII, Артър, Caxton превежда френската фраза "hors de soi" (означаваща "извън себе си") до "луд и до себе си" (по отношение на умственото състояние на Дидо, когато научила за Еней "заминаване"), маркирайки за първи път изразът се използва в печат. [1]
Забележете, че заместителят на "до" за "вън" е напълно подходящ, тъй като по това време (макар и днес остарели) "вън" е едно от добре използваните значения на "освен" Английски Wycliffte Проповеди през 1370-те.
Във всеки случай, между Eneydos, Книгата на Кентърбъри и Le Morte d'Arthur, както и около 100 други книги, усилията на Какстън да донесат английски в Англия помогнаха да се стандартизира правописа и да се въведе в съвременната английска епоха (1500 - до днес).
Бонусни факти:
- Думата "луд" датира от края на 13 век (периодът на средния английски език) и първоначално е била използвана за описване на агресивно животно (по-специално безнадеждно). Малко след това в началото на 13-те години на ХХ век тя се прилагаше за хора, които са били извън контрол и опасно неразумни, и в рамките на няколко години "луд" пое значението на отвличане или диво развълнуван, както и луд и психически небалансиран.
- Повечето от "себе си" (т.е. себе си, себе си, самият) възникнаха самостоятелно по време на старите и средните английски периоди. "Самият" беше един от най-ранните, произтичащи от него, докато "себе си", "себе си" и "себе си" пое настоящата си форма през 1300-те. "Моята", модификация на стария английски "Аз себе си", се появи около 1500, докато "себе си" не се появи до 1520-те и "себе си" до 1540-те. По-конкретно "себе си" е сравнително модерна форма и е записана за пръв път през 1827 г.
- Използването на "едно" за говорене на оратора датира от грузинския период (1714-1830 г.).
- "Кралската нас", при която говорещият, обикновено високопоставен служител, се отнася само към себе си като "ние", датира от староанглийски, когато Беуулф, говорейки за себе си, каза: "Ние пък сме, "(Мисля, че превеждам" ние се борихме, тази битка и безстрашно смеехме силата на врага "). [2]
Препоръчано:
Произходът на израза "Отворете кутия червеи"
Сет пита: Откъде идва изразът "отвори кутия червеи"? За непознатата, изразът "да отвориш кутия червеи" означава да се опиташ да решиш един проблем или да направиш нещо, което създава цяла латиния от други проблеми, които не бяха там на първо място. Идиомът се превърна в журналистически и писателски клише
Произходът на израза "Голямото сирене"
Йоан пита: Защо някой, който отговаря, нарича "голямото сирене"? Удивително е колко английски идиоми съдържат препоръки за храна и сиренето се е доказало като изключително популярно, когато става дума за английски език. Например, човек може да бъде "сирене на разстояние", което означава, че те са нещастни, раздразнени или разгневени. Може да се говори и за нещо като "сирене"
Произходът на израза "Познайте какво? Пилешки бут!"
Марк Р. пита: "Откъде са излезли всички деца да кажат" Познайте какво? "И отговорите с" пилешки бут! "? Подходящ отговор на почти всеки реторически въпрос за детска площадка от "Какво става?" До "Познай какво?", "Пилешки бут" е важна част от детски лексикон в продължение на много десетилетия. Оригиналът на реторта обикновено се предполага, че идва от а
Това един път един парашутист войник се справи с нулев боен самолет с нищо друго освен пистолет
Ако погледнете списък на пилотите, които бяха считани за летящи аса по време на Втората световна война, ще забележите, че в началото на списъка се доминират пилоти на Луфтвафе, някои от които са вкарали стотици въздушни победи по време на войната. Докато уменията и умението им във въздуха са безспорни, спорно е, че най-доброто представяне във въздушния бой
Произходът на израза "Piss Like a Racehorse"
Р. Кантос пита: Просто се чудех кой излезе с израза "пикая като състезателка"? Когато повечето коне изтекат, това е драматична гледка, като потокът обикновено е с диаметър от около една трета до половин инч, създавайки истинска "река" от урина, която изглежда впечатлява достатъчно думи, за да монети фразата , "Пишка като