Logo bg.emedicalblog.com

Произходът на фразата "Махни си собствен пчелен восък"

Произходът на фразата "Махни си собствен пчелен восък"
Произходът на фразата "Махни си собствен пчелен восък"

Sherilyn Boyd | Редактор | E-mail

Видео: Произходът на фразата "Махни си собствен пчелен восък"

Видео: Произходът на фразата
Видео: Вирусная аннигиляция (триллер), полнометражный фильм 2024, Април
Anonim
Днес разбрах произхода на фразата "имайте предвид вашият собствен пчелен восък".
Днес разбрах произхода на фразата "имайте предвид вашият собствен пчелен восък".

"Умът си собствен пчелен восък" и "не е вашият пчелен восък" са често срещани фрази, които може да чуете да бъдат извикани от шестгодишните деца на училищната площадка. За непосветените те всъщност означават "умът си на собствения си бизнес" или "това не е вашето предприятие", но някои хора смятат, че това е по-сложно от това.

Има популярна история, която се казва в 18-ататата и 19тата векове, жените, които страдат от обезобразяващи белези, оставени от малка шарка, използват пчелен восък за изглаждане на тен. Една предполагаема теория е, че ако някой се е приближил твърде много или е гледал твърде дълго, една жена би казала "помисли си за собствения си пчелен восък", както и "спирай да гледаш на моя". Друг е, че пчелен восък ще започне да се стопява, твърде близо до огъня и техните другари ще трябва да им кажат да "мислят за собствения си пчелен восък", който капеше от брадичката им.

Пчелният восък се използва често в козметиката от години, най-вече в продуктите на Burt's Bees, но тази история на произхода е чист мит. Историята започна да се разпространява чрез верижна електронна поща, наречена "Little History Lesson", която направи кръга през 2000 година.

Първият запис на "ум вашият собствен пчелен восък" всъщност се появява през 1929 г. в детска книжка, с допълнителни ранни записи след 1934 и 1939 г., съвсем няколко години, след като жените се предполагали, че ухапват восък на лицата си и измислят популярни изрази за това.

Освен че не са документирани случаите на пчелен восък, който да се използва като средство за лечение на белези, на тяхно място са документирани лекарства. Pockmarks се считат за проблем, но вместо восък, жените биха използвали ярко оцветени парчета плат и ги залепват на лицата си с лепило, за да покрият белезите. Това звучи малко нелепо, но вероятно ще звучи доста странно за някого от 18-ти и 19-ти век, който да чуе, че хората днес инжектират ботулинов токсин тип А (атом Ботокс) в лицата си, за да подобрят външния си вид. Друг трик, който използваха тогава, беше прахообразният прах, направен от оловни люспи, които може би са покрили белезите им, но не са били особено полезни за тяхното здраве.

Няма доказателства, че "пчелния восък" е нещо повече от забавно и удобно заместване на "бизнеса". Фразата "имайте предвид собствения си бизнес" отдавна съществува и е невероятно ясна: това е за да кажете на някого да обръща внимание на собствените си дела, а не на вашите. Смята се, че промяната на "бизнеса" на "пчелен восък" може би смекчи фразата, правейки го да звучи малко по-сурово.

Един етимолог, Марк Форсат, отбеляза, че думата "пчелен восък" е жаргон за "досаден скучен" през 19тата век. Ето защо фразата "умът на собствения си пчелен восък" всъщност може да бъде "ум, собствен, пчелен восък". Това означава, че "носът ви е роден." Въпреки това Forsyth признава, че теорията на заместването носи и много тежест, думите "бизнес" и "пчелен восък" звучат доста сходно.

Бонусни факти:

  • Друга популярна теория за пчелния восък е, че жените през 1800 г. ще седят край пожарите, произвеждащи свещи от пчелен восък и ако се приближат твърде много, восъкът ще започне да се стопи. Както и при останалите, ще бъдете силно натиснати, за да откриете доказателства, които да подкрепят това плюс, до средата на 1800 г. пчелен восък започва да се премахва в полза на свещи от животински мазнини.
  • Първият студен крем се предполага, че е измислен от Гален, гръцки лекар, в 2-ири през 20-ти век съдържаше пчелен восък, смесен със зехтин и розова вода
  • Същият "урок по малка история" твърди, че жените, покрити с пчелен восък, също са причината за фразата "да се усмихнеш". Веднъж жената да е приложила пчелния си восък, тя няма да може да се усмихне, около устните й. Отново това не е вярно. Пляскане с усмивка е свързано с "счупване на шега", която датира от 1300 г. и е просто фигура на речта. Не се споменава за физическа пукнатина в нищо, най-малкото на всички измислени восъчни маски на 19тата жени от края на века.
  • Предполага се, че восъкът, капещ от лицата на жените, също е довел до фразата "загуба на лице". Тази фраза всъщност се получава от китайски израз за морален характер и социален престиж, който през 1800 г. бе слабо преведен в "губене на лице". Няма нищо общо с восък.
  • Другите "пчелни" фрази включват "направете пчеларска линия", която се отнася до това, да отидете някъде по възможно най-бързия и най-директен път. Това се дължи на идеята, че пчелите инстинктивно знаят къде са кошерите си и когато се връщат у дома, те минават по най-прекия път.(Всъщност пчелите имат невероятно усъвършенстван метод на навигация, включително използването на слънцето и настройването за времето на деня и извивката на земята при изчисляване на ъглите на посоката, в която трябва да летят, за да намерят неща.) Друг е "пчела в вашият капак ", който идва от шотландски превод на Aenid: "Hede full of beis". Фразата означава, че е заета от идея и идва от развълнуваното състояние, в което някой ще се намира, ако има пчели, които бръмчат по главата.
  • Говорейки за собствения си пчелен восък, "Little History Lesson" също възпитава "мисленето на вашите P и Q's", което не е твърде често срещана фраза в наши дни. Вестникарската електронна поща твърди, че трябва да се направи с камериерките "с ума на пинта и кварталите", че клиентите им пият. Всъщност не е известно окончателно къде идва този израз. Някои други теории включват да казвате на децата да "уважават своите удоволствия и да благодарят на вас", а друг казва, че е свързано с това, че децата разбират разликата между малките случаи p и q. Ранна цитат от 1602 г. разказва за "Пей и Куе", която изглежда като вид дрехи. За съжаление никога не можем да разберем точно как се е появила тази история, но като се има предвид историята на Little History Lesson, би било шокиращо, ако всъщност има право. 🙂

Препоръчано:

Избор на редакторите