Logo bg.emedicalblog.com

Интересният произход на думата "Хендикап"

Интересният произход на думата "Хендикап"
Интересният произход на думата "Хендикап"

Sherilyn Boyd | Редактор | E-mail

Видео: Интересният произход на думата "Хендикап"

Видео: Интересният произход на думата "Хендикап"
Видео: Славяни няма, произход на българи, руснаци и поляци, Божидар Димитров 2024, Март
Anonim
Днес разбрах произхода на думата "хендикап".
Днес разбрах произхода на думата "хендикап".

Може да сте чули, че думата е произлязла от ветерани с увреждания в Англия по време на управлението на крал Хенри VII (15-16 век). Невъзможно да си изкарват прехраната след войната, те бяха принудени да излязат по улиците с "капачка в ръка", молейки се за монети. Крал Хенри VII направи законно за хората с увреждания да просят, защото не мисли, че могат да задържат работа. Така лицата с увреждания станаха известни като "инвалиди" …

Оказва се обаче, че това не е вярно - всъщност "инвалидите" не поемат значението на "инвалидите" до началото на 20-тетата век.

Много преди думата да означаваше "увреждане", имаше игра, наречена "ръка в капачката". Беше игра за бартер / залагания, която включваше двама души, които обменят предмети, а единият играеше като арбитър.

Докато има вариации на играта, същността на това е, че един човек ще претендира за притежание на друг човек, а след това предлага нещо, което според него е с еднаква стойност в замяна. Третият ще провери елементите, ще им даде стойност, а този, който представи елемента с по-ниска стойност, трябваше да представи и допълнителни монети, за да "изравни" транзакцията. След това и двамата търговци и арбитърът биха заложили пари в шапката.

След това двамата търговци ще поставят ръцете си в шапката. Ако единият или двамата смятаха, че оценката на арбитъра е справедлива, те биха издърпали ръката си (и) с отворена длан. Ако единият или двамата смятаха, че е несправедливо, те биха издърпали ръката си (и) в юмрук. Ако и двамата са съгласни, или в приемането на търговията, или в отхвърлянето й, тогава арбитърът ще задържи задържаните пари. Ако двамата са в несъгласие, онзи, който е съгласен с транзакцията, получава парите, а арбитърът и другият не получават нищо.

Играта е известна, че е наоколо през 1653 г., макар че вероятно е била развита преди това. Бавно, но със сигурност името се съкрати - от "ръка в капачка", след това "ръка i'cap" и накрая "хандикап".

Думата скоро придоби нов смисъл. Вместо да се позовава на една игра, тя започва да се позовава на акта за изравняване на други състезания и игри, за да ги направи справедливи. Първият известен пример за това е през 1754 г. по време на конни надбягвания; "Хендикап" все още има това значение в много различни спортове днес. Например, в пищял, човекът, за когото е известно, че е по-бърз от останалите, може да се наложи да започне по-далеч от конкуренцията си. Голф, поло, боулинг и дори игри на билярд понякога ще присвояват играчи, обикновено въз основа на средни стойности от предишни игри.

Залозите бяха присвоени на по-силните играчи, което означава, че са били наказвани или отслабени, за да бъдат по-силни от конкуренцията. До 1883 г. думата "handicap" започва да се използва за означаване на "изравняване" в много различни области, различни от спорта.

Тъй като "хандикап" основно означаваше "поставяне в неблагоприятно положение", това беше само малко преди да започне да се прилага към хора с увреждания, които са "в неравностойно положение" физически в сравнение с тези без увреждания това е относително, аз не бих могъл да победим някой от паралимпийските бегачи в състезание!:-))

През 1915 г. терминът "увреждания" се прилага за деца с увреждания. До 1958 г. думата се използва за описание на всички хора с увреждания - възрастни и деца с физически или психически увреждания.

През последните години терминът "увреждания" се използва все по-малко. Той носи някои негативни конотации с него; всъщност той е включен в един списък на "най-лошите десет думи", които да се обаждат на хората с увреждания, точно там с по-известни негативни думи като "забавяне" и "инвалид". (Интересно е, че терминът "забавен" да се заменят термините "идиот", "мормон" и "имбецили", поради факта, че тези понятия постепенно се смятаха за деликатни. Това очевидно работи само за известно време и сега "забавянето" също се счита за деликатен термин.

За да подчертае тази отрицателна асоциация на "хандикапта", Деймън Роуз, редактор на интернет страницата на Би Би Си за хората с увреждания, пише:

"Затруднен" е дума, която много хора с увреждания считат за еквивалентни на "негър". Това предизвиква мисли, че не може да се задържи, не в състезанието, а не толкова добро, претеглено от нещо толкова ужасно, че не трябва да говорим за това.

Това, казано, "увреждания" не е универсално обидно; докато много хора с увреждания се обиждат, много други не се интересуват, ако се използват, а други дори го предпочитат. (Разбира се, "неспособни" се виждат от някои като отрицателна дума, като някои хора предпочитат "по-малко способни".)

Има и някои опити да се "върне" думата "инвалид" и да се използва в положителен смисъл, като талантливия комик и страдащия от вродена мускулна дистрофия, Али Брюнер и нейната "Смях се на осакатеното момиче" комедиен акт; нейното определение за "осакатено" е: "Нещо толкова страхотно, това е изтощаващо. Срещу "куц".

Бонусни факти:

  • Международният символ за достъпност, който бе представен в инвалидна количка на син фон, бе разработен през 1969 г. Той бе понесен от конкурс, организиран от Международната комисия по технологии и достъпност, спечелена от Сузане Кофое от Копенхаген, Дания, Оригиналният дизайн на Kofoed не включваше главата (вероятно защото се опитваше да запази фигурата унисекс), за да не се използва веднага; но след като главата беше добавена, стана доста популярна. Комисията избра синьото фонов фон, само защото създаде хубав контраст с бялата фигура, което прави символа лесно видим на всички видове повърхности. Това означава, че малката фигура може да се промени известно време в бъдеще, тъй като някои страни твърдят, че не всички хора с увреждания използват инвалидна количка и цифрата трябва да бъде по-представителна за другите увреждания.
  • "Cap in hand" всъщност се отнася до отнемането на шапката като знак за уважение, като например при слушане на националния химн или в влизане в сграда. Това е обичай от 1565 г., когато хората си взеха "капачки в ръка", за да покажат подчинение на определени хора като съдии. Фразата в крайна сметка пое значението "да потърси смирено търпение". Тя все още се използва днес, например когато се иска да попиташ шеф за рейз, "капачка в ръка".

Препоръчано: