Logo bg.emedicalblog.com

Защо казваме, че някой е "в кахот"?

Защо казваме, че някой е "в кахот"?
Защо казваме, че някой е "в кахот"?

Sherilyn Boyd | Редактор | E-mail

Видео: Защо казваме, че някой е "в кахот"?

Видео: Защо казваме, че някой е
Видео: Шок!!! ДУШИ МЕРТВЕЦОВ В ЗАТОЧЕНИИ У ДЕМОНА В ЭТОМ СТРАШНОМ ДОМЕ / HERE ARE THE SOULS OF THE DEAD 2024, Април
Anonim
Image
Image

Това означава, че последователно спътници, конфедерати, партньори и / или конспиратори, в сергии е фраза, използвана за описване на ситуация, при която хората работят заедно, често на незаконна, неморална, тайна и / или неетична схема. Що се отнася до думата "сам", тя се определя като "партньорство, лига".

Точният произход на в сергии не е известно, въпреки че има няколко много убедителни теории. Първата е била плавана през 1848 г. от Джон Ръсел Бартлет (няма явна връзка с котировките) в неговата Речник на американизма:

CAHOOT. Вероятно от група, Испански и френски, дефинирани в стария френски и английски речник на холивудския език, 1593, като "компания, група". Тя се използва на юг и запад, за да обозначи фирма или съюз на мъже за хищнически екскурзии, а понякога за партньорство в бизнеса.

Най-ранното цитиране в каботаж (и по това време, това е единствено), е видяна през 1827 г. в Аугуста (Грузия) Хрониката, в една измислена история за задници, бивш политик, който подкрепяше отрицанието на правителството на тогавашния президент Джон Куинси Адамс с:

Просто ще спомена, че мразя сегашното служение, както правя орехчето.,,, Общото правителство и службата са навсякъде, за да ни подкопаят.,,,

Други ранни цитати на думата също го характеризират като провинциализъм и трябва да се избягва, като например в Самюъл Къркам Английска граматика и познати лекции (1829), където отбелязва, че човек трябва да замени "в кафето с мен" да се "в партньорство с мен.”

Не всеки е убеден в това група произход, обаче, и през 1888 г. в Нов английски речник (известен като великият Оксфордски английски речник), редакторите намериха друга изходна дума, също френската: cahute.

Cahute първоначално означаваше кабина или хижа и беше приета в шотландски диалектически английски през 16 век с доста сходно произношение като това на cahoot, Освен това, значението на шотландски cahute обхваща както кабината на кораба, така и хората, които ще се срещнат и планират заедно в нея (по-късно известно като кабинет). Съответно редакторите на ООО стана убеден, че произхода на cahoot проследи произхода си през Шотландия и приемането му cahute, през 1500-те години. Основният проблем с тази теория е, че има приблизително два и половина столетия между последния известен случай на шотландския термин и първото от аналогичната американска версия.

Последната правдоподобна теория за в кошутите" произхода е предложен от Фредерик Г. Касиди, основател на Речник на американския регионален английски език, в статия, за която той пише Американска реч през 1993 година. Касиди смята, че произхода на думата ще бъде намерен чрез разрушаване на думата в нейните съставни части "ca" и "hoot".

За ва, понякога и понякога ко, Касиди посочи използването му като префикс в сложни думи, за да даде значението на "заедно, взаимно, общо". Като добави към това, Касиди посочи някои от шотландските варианти на този префикс, които включват car-, cur- и ker-, като carfuffle и kersplash (които датират до началото на 16 век).

След това се огледа Касиди рева на използва се в по-стария шотландски диалект, който не само в един момент имаше смисъла на "бизнес дела или тревоги", но също така беше използван като възглас на недоволство. Така че, мисля за други думи като ка-Чинг и Ker-моКасиди предположи, че може би ва-силен смях просто започна като възклицание, приложено към група хора, работещи заедно за нещо достойно за презрение или измама, като например недобросъвестна схема.

Независимо от случая, съучастие, вместо cahoot, за пръв път се появява около средата на 19-ти век, като най-ранната известна справка се появява през 1862 година Речник на американски английски: "Мак ме пожела да отида в кафене в магазин."

Бонус Факт:

И още една хипотеза за това, откъде идва фразата "в кашута", е постулирана през 1945 г. от лингвист и литературен историк Лъв Спицър. Спицер си представи това cahoot получени от френската дума, cahot, което означаваше, че ще се разтърси човек, когато удариш бум, докато карате в карета или в дупката, която го причини. След като влезе в американския английски език в Нова Англия в началото с по-широкия смисъл на затруднение или пречка, според теорията на Спицър, cahot също означаваше трудности в бизнеса, а после и хората, които ги причиниха. Не е ужасно популярна теория, малцина държат на предположенията на Спицър за произхода на кошматите.

Препоръчано: