Logo bg.emedicalblog.com

Осъзнаване на "12-тата Коледа"

Осъзнаване на "12-тата Коледа"
Осъзнаване на "12-тата Коледа"

Sherilyn Boyd | Редактор | E-mail

Видео: Осъзнаване на "12-тата Коледа"

Видео: Осъзнаване на
Видео: У папы Александра не жизнь, а праздник – Хата на тата 9 сезон. Выпуск 10 от 27.03.2021 2024, Април
Anonim
Дори и най-пламенните фенове на Коледа ще се съгласят - песента "Дванадесетте Коледа" не прави много смисъл. Какво представлява кърмене в крушово дърво? Частиците са земно гнездещи птици! И така, откъде идват най-много ушни червеи, предизвикващи коледна песен в историята, и защо има дванадесет дни вместо нея?
Дори и най-пламенните фенове на Коледа ще се съгласят - песента "Дванадесетте Коледа" не прави много смисъл. Какво представлява кърмене в крушово дърво? Частиците са земно гнездещи птици! И така, откъде идват най-много ушни червеи, предизвикващи коледна песен в историята, и защо има дванадесет дни вместо нея?

Първоначално, докато повечето хора днес празнуват един ден от Коледа, празникът всъщност се очаква да обхване дванадесет дни за много религиозни групи. Докато точните дни се различават в зависимост от секта на християнството, в повечето случаи празникът започва на 25 декември (раждането на Исус) и завършва на 6 януари, който е известен като "Богоявление". Между тях има три празника, които празнуват раждането на Исус и "въплъщението", както в Божието въплъщение в човешката плът. Следователно "12 дни" от Коледната част на песента.

Сега за произхода на самата песен: За това ще започнем да разсейваме невероятно популярния мит, който се изтъква от много друг реномиран източник, въпреки пълната липса на доказателства в подкрепа на идеята. Доколкото знам, мнозина вярват 12 Дни на Коледа е католически катехизис - както е писано, за да помага да се научат християнски ценности и по-добро разбиране на религиозните наематели. Що се отнася до текста на кориците, хипотезата е, че е написана във време, когато католиците са законно забранени да практикуват много аспекти на своята религия във Великобритания и Ирландия чрез наказателните закони. Така че всеки привидно странен дар в песента се предполага, че е код за определен символ в католическата вяра.

Докато източниците се различават леко от това какво точно означават символите, обикновено се казва, че "истинската любов" е или Бог, или Исус Христос; ечемикът в крушовото дърво е Исус (все пак има несъответствия в тълкуванията на конкретното действие, което Исус трябва да прави, сгушено в крушовото дърво); двете гургулици са старите и новите завещания; френските кокошки са теологичните добродетели, вяра, надежда и благотворителност; четирите викащи птици са четирите евангелия на Матей, Марк, Лука и Йоан (или представляват самите индивиди); петте златни пръстена са първите пет книги на Стария завет; шестте гъски са шестте дни на сътворението; седемте лебеда са седемте тайнства на Святия Дух; доилниците са осемте благословии в проповедта на Елеонския хълм; девет дами са девет плода на Святия Дух; десет "лордове а-скачащи" всъщност са Десетте заповеди; единадесет тръбни тръби са единадесетте апостоли; и накрая, дванадесет барабанисти са дванадесетте точки на вяра в Книгата на апостолите …

Подобно на идеята, че бонбонът е бил изобретен, за да символизира Исус, неговата чистота и кръвта му, пролята на кръста, е пълна измислица (виж: "Истината за произхода на бонбонката"), текстовете "Коледа на 12 дни" изглежда имат някаква такава религиозна символика, въпреки че разбира се няма нищо лошо при създаването на такъв символизъм около съществуващите традиции. Но предметът на тази статия е действителен произхода на песента, така че ще ни простите, ако трябва да разсеем широко прочутата символична история на произхода.

Идеята, че 12 Дни на Коледа е средство за тайно преподаване на християнските принципи, изглежда е била предложена за първи път през 1979 г. от Хю Д. Маккелар в парче с надпис "Как да декодираме Дванадесетте Коледа". по-известно, няколко години по-късно отец Хал Стокер излезе със собствената си версия на същата идея. Когато по-късно повтори това в статия, публикувана онлайн през 1995 г., понятието се разпространи като горски пожар. Що се отнася до това как той твърди, че е разкрил "истината" 12 Дни на Коледа, Fr. Стокър отговорил на зайчетата, заявявайки,

През годините, откакто това е написано, около 1982 г. и за пръв път, за да се наслаждава на онлайн света, аз бях натрупана всяка година със стотици писма "не можеш да докажеш това!". Очевидно не мога да докажа нищо на всеки, който не иска да повярва.

Но за тези, които се интересуват от излизането на данните и за да си спестя бремето от това, че моята пощенска кутия е пълна с бележки, изискващи доказателства, за да победят разбойници над главата, просто ще добавя това и ще го оставя на читателя да го приеме или да го отхвърли, както той или тя може да избере.

Намерих тази информация, докато изследвах съвсем несвързан проект, който изискваше да отида на латински текстове на източниците, отнасящи се до моето изследване. Сред тези първични документи имаше писма от ирландски свещеници, най-вече от йезуитите, които пишеха в дома на Доай-Реймс във Франция, като споменаха това чисто като отстрани, а не като част от основното съдържание на писмата. В онези дни, въпреки че има и такива, които ще отрекат това, е достатъчно престъпление между 1538 и 1700 г., за да бъдете йезуит в Англия, за да се окажете обесени, съставени и подредени, ако падне в ръцете на властите … Независимо дали вярвате или не, няма значение за мен. Можете да се насладите или не, както сте избрали. Не бях го написал като докторска дисертация, просто като някакъв вкусен тон, който смятах, че светът ще бъде щастлив да споделя през празничен сезон. Изглежда обаче, че има повече от една усмивка и изобщо не се интересувам от храненето на останалите, които остават покрай тези в коледните карикатури. Вярвайте, ако искате. Несъгласен, ако решите. Нека останалите да се насладят на историята.

Когато той е помолен да представи тези първични документи, за да подкрепи твърденията си, той каза: "Иска ми се да мога да им дам … но всички мои бележки бяха разрушени, когато нашата църква имаше водопроводна течаща вода и мазетата наводниха …"

Добрият баща по-късно ще се отдръпне леко, като отбелязва актуализацията на оригиналната си страница от 1995 г. по темата,

Послепис Забелязахме, че тази приказка е съставена както от факти, така и от фантастика. Да се надяваме, че ще бъде приет в духа, който е написан. Като насърчение на хората да запазят живата си вяра, когато е лесно, и когато някакви външни изражения на тяхната вяра биха могли да означават техния живот …

И наистина се оказва, че независимо от задълбоченото изследване на произхода на тази песен за намиране на такава връзка, никога не е имало каквито и да било документирани доказателства да я свързват с такъв религиозен символизъм.

Освен липсата на доказателства, тази хипотеза утежнява доверието в редица точки. Първо, нищо в нито един от посочените символики не би било нещо, което католиците не биха могли да се пеят или разговарят директно с гореспоменатите наказателни закони, тъй като обявената символика не засяга нищо уникално католическо - всичко е Църквата на Англия и повечето други християнски деноминации имат като част от основната си доктрина. Така че членовете на тези църкви щяха повече да се радват да пеят песен за такива неща директно.

Други се опитват да се ориентират в това отношение, като твърдят, че това не е песен за католиците, а е написана за всички християни, които не могат открито да практикуват своята вяра. Но песента буквално е озаглавена 12 Дни на Коледа и споменава за Коледа в текстовете като основен елемент на песента, която се връща към най-ранната известна версия … Може би не е най-добрият избор, ако някой иска да избегне отдаването под наем на празника и текстовете си някаква връзка с християнството. И, разбира се, намирането някъде в западния свят около времето, когато песента е написана, където всички секти на християнството са строго забранени, е нещо като усилие в безсмислието.

По-нататък - текстът и редът на елементите варират значително не само над време, но в в даден момент, Най-разпространената версия, която повечето хора познават днес, е съставена от композитора Фредерик Остин през 1909 г. Тези много вариации още от самото начало не само водят до разпадане на част от символизма, но и доказва, че символизмът е съвременно изобретение, основано на сравнително модерна версия на песента. Например "четирите викащи птици" трябва да символизират Матей, Марк, Лука и Йоан по някакъв начин. Този смисъл има смисъл, докато не научите, че оригиналните текстове не са "призоваващи птици", а "коли птици", което е просто друг начин да се каже "косми".

Други ранни версии включват такива неща като "11 бикове" и "12 звънци". "Петте златни пръстена" също не се смята, че първоначално се отнасят до действителните пръстени, но в съответствие с темата на птицата подарък дава, вероятно се отнасят до шията на пръстеновидните фазани. (Ако още не сте го взели, песента по същество е просто глупава песен за празнуване на птици и мляко за няколко дни и след това да танцувате за забавление.)

Освен това връзките между текстовете и предполагаемите символи, които те представляват, са абсурдно слаби в повечето случаи, което означава, че ако тази песен действително е предназначена да преподава на деца католически предписания, както често се твърди, те трябва да са имали много объркани деца на ръцете си, изискващи много обяснения, за да получат посланието, с малка надежда, че танцьорите си спомнят какво казаха следващата година, когато е време да пеем отново песента. В този смисъл песента много по-добре би служила да учи децата как да броят до дванадесет, отколкото да преподават религиозен канон.

И така, какво казват истинските твърди доказателства за това, къде е песента 12 Дни на Коледа дойде от?

Има три известни френски коледни песни, които са изключително подобни на Дванадесет дни на Коледа и да го предоставим с добър марж, като версиите може би ще продължат до 8-ти век, но това не е напълно ясно. Забележително е, че тези песни включват и даването на яребица като първи подарък, макар че вместо да е в крушово дърво описва "весела малка яребица". Що се отнася до това как се мисли това да се свърже с безсмисленото даване на яребица на английската версия крушовото дърво, старият френски за яребица е "пертриз".

Що се отнася до първата известна публикувана версия на английската версия на песента, която е оцеляла до днес, това се случи в 1780 книга за деца, наречена Благочестиво без зло под заглавието "Дванадесетте Коледни дни, пеещи в топчето на крал Пепин".

В книгата песента няма религиозни конотации, освен споменаването на Коледа, но изрично е заявено, че е песен, която да се използва в игра на памет за деца. По същество, ако едно дете се препъваше по един стих, те бяха повече или по-малко "извън", като песента не само беше трудна, поради броя неща, които трябва да следите, но, както казва професорът на класиката Едуард Фини, Това е … изпълнено с извивки на езика."

Макар че има различни начини, по които могат да се играят тези игри с памет, Финни също така отбелязва, че в такива детски игри певците често биват разделяни на страни на момчета и момичета с всеки търговски стих. Когато някой излезе, трябваше да целуне някого от другата страна или по друг начин да плати дребно наказание.

Илюстрирайки тази употреба, Томас Хюз отбелязва в своята работа от 1862 г., Ашън Фагот: Приказка за Коледа,

Когато всички стафиди бяха извлечени и изядени.,, изникна вик за отпадане. Така че партито седна около Мабел на пейки, изведени от масата, и Майбъл започна: - Първият ден от Коледа истинската ми любов ми изпрати яребица и крушово дърво.,, И така нататък. Всеки ден се възприемаше и се повтаряше навсякъде; и за всяка повреда (с изключение на малко Маги, който се бореше с отчаяно искрени кръгли очи, за да следва правилно останалото, но с много комични резултати), играчът, който направи това, беше надлежно забелязан от Майбъл за загуба.

Бързо напред до днес и има буквално стотици съвременни версии на "12 Дни на Коледа" - още няколко Muppet-y, отколкото други - да вървим заедно с безбройните вариации, пеят исторически. Докато оригиналните версии не бяха предназначени да съдържат религиозна символика, те поне бяха предназначени да бъдат забавни; така че без значение дали сте част от Дони Осмонд или наистина обичате Rugrats ремикса, може би всички ние можем да се съгласим, че определено трябва да възстановим практиката на целуване, когато забравите текста на песента.

Препоръчано: