Logo bg.emedicalblog.com

Коя беше истинската майка гъска?

Коя беше истинската майка гъска?
Коя беше истинската майка гъска?

Sherilyn Boyd | Редактор | E-mail

Видео: Коя беше истинската майка гъска?

Видео: Коя беше истинската майка гъска?
Видео: Коя е истинската майка | Who is real mother | приказки | Български приказки | Bulgarian Fairy Tales 2024, Може
Anonim
Необходимост от детска възраст и детство, Майката гъска е домакинско име и писателка на десетки добре известни детски рими, като Baa Baa Black Sheep, Джак и Джил Уест на хълма, Pat-a-Cake и Три слепи мишки.
Необходимост от детска възраст и детство, Майката гъска е домакинско име и писателка на десетки добре известни детски рими, като Baa Baa Black Sheep, Джак и Джил Уест на хълма, Pat-a-Cake и Три слепи мишки.

В отговор на въпроса ви може да сте разочаровани да научите, че според повечето историци авторът "Майка гъска" не е истински човек. Името вероятно е било дадено като нещо като генеричен монитор за човек от типа "всекидневна". Римите и приказките, приписвани на "нея", всъщност са написани от многобройни автори, мъже и жени, и се предават под формата на народни приказки от поколения.

С история, която е на няколко века, историите за произход на "Mother Goose" са също толкова разнообразни, колкото и текстовете на детските рими. Докато една френска кралица от 8-ти век е наречена "истинска" майка гъска, е по-вероятно името да е възникнало около 17-ти век, като първата документирана позоваване е през 1650 г. в публикацията La Muse Historique от Жан Лорет. Докладите съдържаха израза "като история на майка гъска".

Близо петдесет години по-късно Чарлз Перост публикува книга на френски, озаглавена "Истории и приказки от дълги години с морал", която е антология от осем приказки, включително "Спящата красавица" и "Пепеляшка". старица и табелка, която чете "Приказки за моята майка гъска". (Между другото, Спящата красавица се основава на история, в която един омъжена крал се натъква на младо момиче, което не може да събуди, затова я изнасили.)

През 1729 г. компилацията на Чарлс Перот е преведена на английски език и проправи пътя за публикуването на Джон Нюбъри "Melody Goose's Melody: или сонети за люлката" през 1765 г. Книгата е малка и изпълнена с традиционни рими, които децата научават до днес. Много различни издания на книгата стават популярни в Англия и Америка, някои от които включват различни рими. Нюбъри се смята за един от най-важните хора в популяризирането на името "Майката гъска" и е предоставил с книгата си стъпало от "Приказките за майка гъска" до "Рицарите на майка гъска".

За онези, които са настоявали да вярват, че майка гъска някога е истински човек, а не просто изобретано име "всички майки", има две широко приети теории за идентичността на "истинската" майка гъска, макар че и двете са много малко вероятни. Първата е гореспоменатата френска кралица, Бертрада от Лаон, която е живяла през 700-те години. Тя беше майка на Карл Велики и носеше прякора "Хъс-крак Берта". Въпреки това, докато по-ранната дата би могла да означава, че Лорет я е позовала La Muse Historique, има малко информация дали Кралица Бертрада разказва истории и истории, така че заявявайки, че тя е "Майка гъска" е чиста спекулация, без подкрепящи доказателства, различни от връзката на псевдоним "гъска".

По-известната теория, която лесно може да се окаже фалшива, е, че жената е Елизабет Гууз, бостънка, чийто пра-внук е Израел Томас, издател. Елизабет се ожени за Исак Гусе през 1692 г. на 27-годишна възраст, като добави и шестте си деца към десетте си. С шестнадесет деца, за които се грижи, Елизабет стана вещ в разказването на истории и пеене на рими. Твърдението, че тя е истинската майка гъска, възниква през 1860 г., но няма съществено доказателство, че жената е била инициатор на толкова много от любимите детски детски книги. Предполага се, че има "призрачен обем" от приказки, приписвани на г-жа Гусе, но учените са търсили доказателства за своето съществуване в продължение на години и не са открили нищо. Още повече, че Елизабет Гъс все още не е роден, когато Жан Лорет е направил най-ранния запис за "Майката гъска" през 1650 г., така че е малко вероятно Елизабет да е истинското нещо, дори ако тя е допринесла за една история или две няма доказателства).

Идеята, че Елизабет Гъс е истинската майка гъска, е толкова разпространена, че нейният предполагаем наследил се надгробен камък се е превърнал в туристическа атракция в Бостън. За да добавите повече хумор към изпитанието, е вероятно тези туристи да не само да заблудят, че жената е "майка гъска", но също така гроба на Елизабет не е маркирана и гроба, която те посещават, всъщност е тази на Мери гъска.

Липсата на съществени доказателства, които да докажат, че Елизабет Гуус или Кралица Берта е истинската майка гъска, обикновено се смята, че е много по-вероятно името да е произлязло през 17-ти век, вероятно дори и с Лорет, като име "всеки жена / майка" автор на толкова много приказки и рими, че майките по целия свят разказват на децата си в историята. Историята на "жената" оттогава започва да се сдобива със свой собствен живот. Дори ако в даден момент се споменава истинска госпожа гъска, рецепти и истории за майката гъска, които познаваме днес, са от множество автори, които са публикувани без имената им, приписвани на тяхната работа.

Ако ви хареса тази статия, може да искате също така:

  • Азбуката на песента е базирана на една мелодия от Моцарт
  • Д-р Сеус пише "зелени яйца и шунка" на залог, който не може да напише книга с 50 или по-малко уникални думи
  • 15 Интересни факти, които вероятно не знаете за г-н Роджърс
  • Клифърд на голямото червено куче първоначално щеше да бъде наречен "Малки"
  • Захарта не прави децата хипер

Бонусни факти:

  • Джон Нюбъри се нарича "бащата на детската литература", защото той е първият човек, който прави детската литература изгодна част от издателския пазар. Медалът "Нюбъри", който се присъжда на автори на "отличителна американска литература за деца", носи името му.
  • Детска римика с участието на "Mother Goose" съдържа изображения, които могат да бъдат интерпретирани, за да представляват вещици. Вещиците често се представят като стари жени, които имат способността да летят и обикновено могат да бъдат намерени в компанията на познат. В този случай гъската е позната за старата жена и й дава възможност да лети. Ако имате нужда от опреснител, римейката на детската певица отива: Старата майка гъска, когато тя искаше да се скита, ще язди през въздуха, На много хубав гъндър (гъска). Майка на Джак влезе, И скоро хвана гъската, И монтира гърба си, Отиди до луната.

[Деца четене на изображение чрез Shutterstock]

Препоръчано: